Speaker
Description
Needs analysis would contribute to the improvement of course design, instructional
material, implementation, and evaluation adjustments to meet learners' needs. As students' requirements may change over time due to the dynamic characteristics of populations and circumstances, this study was conducted to identify the current needs of Business English students in the translation courses offered by the Faculty of Foreign Languages, NEU. The quantitative data was collected through a survey of 110 Business English students. Findings revealed that students’ needs focus on five dimensions of a translation course. Students show their extreme interest in acquiring skills of a translator. The majority of respondents felt that the course was
necessary and desired to take it with longer hours per weekly classes. Materials related to professional and real-life translation fields were considered important. Also, students mostly enjoyed content focused on translation knowledge and techniques, with a preference for the business genre. Most participants preferred personal translation assignments and take-home exercises, while group evaluations were the least favored. Based on these findings, it is recommended to organize additional translation activities outside regular class hours. The materials and the lectures provided bylecturers should focus on practical and professional translation knowledge. Group activities should also be promoted, and evaluation methods could be expanded to include language proficiency assessments.